IFTTA
THE INTERNATIONAL FORUM OF TRAVEL AND TOURISM ADVOCATES
Sodalem esse societatis quae dedicetur ad
Exercitatio legis ut produceat iter peregrationemque

16th Congress 2004

 

Home
About
Congress/Conference
    • China 2008
    • Portugal 2007

    • Regional, National, 
       Affiliate, and more

    • Worldwide
  Directory of International Travel and Tourism Law Attorneys, Judges, Professors, Scholars, Consultants and Advocates
Regional Headquaters Officers and Directors
Regional Branches
    • IFTTA Argentina
    • IFTTA Europe
Membership
    • Associate Membership
    • Join
Legal Resources
News Blog
Posts
Glossary
Organizations
Members Only
World Travel Dispute Center 

Transporte Internacional de Personas, normativa aplicable. Convenios y Tratados Internacionales. Convenio de Bruselas, Convenio de Transporte Terrestre Internacional de los países del Cono Sur. Seguros. Limites indemnizatorios. Posibilidad de trabar medidas cautelares en el Mercosur y con Chile. Conclusiones


I. Inconvenientes para la aceptación de normas de interjurisdiccionales


1. Cometido del trabajo


2. Problemas en el Mercosur : Uruguay y Brasil


3. Problemas de aplicación del derecho internacional en Chile


II Diversos tipos de contratos su régimen jurídico


1- Contrato de Transporte Internacional de personas


A. Contrato de Viaje: régimen jurídico propio. Convenio de Bruselas, Ley 19.918.


B. Concepto de contrato de viaje


a. Especies de contrato de viajes: organización e intermediación


C. Responsabilidad del Convenio de Brusela


a. Responsabilidad del organizador


1. Límite por daños


2.. Responsabilidad por los dependientes.


d. Responsabilidad del intermediación de viajes.


1. Supuestos


2. Límites de responsabilidad


3. Responsabilidad por los dependientes


e. Responsabilidad extracontractual


f. Daños producidos por las empresas de viaje en caso de dolo o culpa


g. Prescripción


h7. Nulidad de las cláusulas en detrimento de viajero o que modifiquen en su contra el Convenio


III Contrato de Turismo: régimen jurídico, Convenio de Bruselas y Defensa del Consumidor


1. Régimen Legal


A.. Contratos de Viaje y Turismo


B. Viaje Combinado: “Tours”


C. Diferencia del contrato de viaje con el contrato de transporte


IV. Agencias de Viajes: Ley 18.829 y decreto 2182/72


1. Registro y clases de Agencias


2. Responsabilidad


V. Contrato de Transporte Internacional terrestre de personas


1. Elementos: partes, condiciones, caracteres; locación de obras, obligación de resultado


2. Régimen jurídico aplicable: art. 184 Código de Comercio y Tratados Internacionales


VI. Deber de seguridad


1.Alcance de la obligación de seguridad


2. Responsabilidad de naturaleza contractual, objetiva


3. Caracteres de la obligación de garantía


VII. Regulación del Transporte Internacional en el Cono Sur


1. Inconvenientes


VIII. “Convenio de Transporte terrestre Internacional de los países del Cono Sur”


1. Razones del convenio


2. Calificación como servicio de utilidad pública


3. Disposiciones generales


4. Sujetos autorizados a prestar el servicio


5. Normas de aplicación


6. Condiciones de prestación


7: Contratos de seguros: responsabilidad contractual al pasajero y responsabilidad civil a terceros no transportados


8. Compatibilidad del seguro contractual


9. Citación en garantía


10. Seguro de responsabilidad civil del trasportador carretero: “limitado”


IX. Póliza de Seguros de Resp. Civil para el Contrato carretero internacional de pasajeros.


1. Objeto del seguro


2. Costas y honorarios


3. Concepto de pasajero y asegurado


4. Riesgo cubierto


5. Ámbito geográfico


6. Cláusulas de exclusión de cobertura


a. Subjetivas


b. Objetivas


7. Perjuicios no indemnizables


8. Límites máximos de responsabilidad


9. Competencia. Tribunales del país de la entidad aseguradora o del corresponsal


10. Contrato de Corresponsalía. Opción para la competencia jurisdiccional


X. Aplicación de las normas internacionales de transporte, para el MERCOSUR y Chile. Obligatoriedad de los Tratados


1. El derecho comunitario, su aplicación al derecho interno: reciprocidad, igualdad


2. Efectos jurídicos: dualismo, monismo


a. La tesis monista: Argentina y Paraguay


b. La tesis dualista: Brasil y Chile


XI-Ejecución de responsabilidades en el MERCOSUR-y Chile


A. MERCOSUR. Tratado de Asunción Ley Nº 23.981


1.Mercado Común: Unión Aduanera, libre circulación


2. Implicancias


XII-Protocolo de Ouro Preto- Ley 24.560


1.Implicancias:


2. Órganos definitivos


a. Consejo del Mercado Común: conducción política, decisiones obligatorias


b. Grupo Mercado Común: órgano ejecutivo, resoluciones obligatorias. Subgrupos


XIII-Otros Tratados y Protocolos del MERCOSUR


A. Protocolo de Cooperación y Asistencia Internacional, Civil, Comercial, Laboral y Administrativo. Valle las Leñas. Ley Nº 24.578


1. Gestión procesal: igualdad, ausencia de arraigo


2. Implicancias


Los principales puntos son:


a) la asistencia mutua


b) Igualdad de trato procesal.


c) Arraigo:


3. Formalidades de los exhortos.


4. Reconocimiento y ejecución de las Sentencias y laudos arbítrales.


5. Materia probatoria


a. Instrumentos Públicos y documentos.


b. Prueba Informativa


B- Protocolo de Medidas Cautelares, Ouro Preto. Ley Nº 24.579


1) Objeto:


2) Clases de Procesos.


3) Medidas preventivas o de ejecución:


4) ley aplicable


a .admisibilidad


b. ejecución: de las medidas cautelares y su contracautela o garantía


6) Competencia territorial: Estado requerido


7) Funciones del juez requerido


8) Oposición del deudor de la obligación


9) Particularidades del procedimiento


10) Incumplimiento del protocolo de medidas cautelares


C. Protocolo de Asistencia Jurídica Mutua en Asuntos Penales Ley 25.095


D. Protocolo de Asistencia Jurídica Mutua en Asuntos Penales


E. Reglamento único de tránsito y de seguridad. Ley Nº 24.449 del 23/12/1994 Decreto Nº 779/95


F. Responsabilidad civil emergente de accidentes de tránsito, Protocolo de “Potrero de los Funes - San Luis”. Ley Nº 25.407


1. Ámbito: derecho aplicable y jurisdicción competente


2. Domicilio


3. Derecho aplicable.


4. Aceptación de competencia por domicilio común


5. Responsabilidad por daños a las cosas


6. Aspectos a tener en cuenta en la responsabilidad


7. Jurisdicción:


a. lugar donde se produjo el accidente;


b. domicilio del demandado;


c. domicilio del demandante.


8. Devolución de los automóviles matriculados


F. Póliza de Seguros del MERCOSUR: vehículos terrestres (automóviles de paseo - particulares) no matriculados en país de ingreso


1. Objeto del Seguro


2. Riesgo Cubierto


3. Ámbito geográfico


4. Sumas aseguradas y límites máximos de responsabilidad:


5. Vigencia y cancelación del contrato


6. Prescripción


7. Tribunal competente


XIII. Régimen Comercial del MERCOSUR


1. Acuerdo sobre transporte de Mercaderías Peligrosas Decreto 415/91.


2. Acuerdo de Transporte Multimodal Internacional. Decreto 415/91, Ley 24.921


3. Normas de aplicación relativa al equipaje. C.M.Común, Declaración 18/94


Decreto 2.81/94 y Res. ANA 3.751/94


XIV. Chile: Estado Asociado. MERCOSUR Ley 24.694


A. Acuerdo de complementación del Mercosur con Chile.


Aplicación de Tratados en Chile: la ejecución de sentencias extranjeras


XV Conclusiones sobre el trabajo de seguro y turismo


Transporte internacional de personas, normativa aplicable.


I. Inconvenientes para la aceptación de normas de interjurisdiccionales


1. Cometido del trabajo


El cometido de este trabajo es hacer un comentario sobre el “contrato de transporte terrestre internacional de pasajeros”, con los países limítrofes, integrados al MERCOSUR o como Estados Asociados, o con países del Cono Sur .


La importancia del tema se encuentra en la influencia del turismo sobre el contrato de transporte, de viaje, y especialmente las responsabilidades ocasionadas por daños lesiones, sustracciones, las coberturas de seguros y su posible ejecución; la garantía de ingreso y regreso, las facilidades migratorias y aduaneras.


Las dificultades se encuentran en la escasa información jurisprudencial que he podido consultar de los países aludidos y el desconocimiento de los Tratados, Convenios y su vigencia o ratificación.


Es menester señalar que la doctrina advierte las dificultades existentes en la regulación del transporte carretero en el Mercosur y en los países limítrofes asociados.


2. Problemas en el Mercosur : Uruguay y Brasil


La incorporación de las normativas generadas por el MERCOSUR plantea desde la perspectiva del Derecho Internacional Público y Privado dudas y posiciones encontradas. Las normativas introducidas al Derecho nacional por un acto del Poder Ejecutivo habrá de reflejarse en el derecho local. Si bien es facultad de la Nación regular el transporte internacional e interjurisdiccional y su ejercicio prohibido a las provincias, deberá tenerse en cuenta la participación de éstas en materia de poder de policía, a través de sus organismos competentes, lo que significa que las normas del MERCOSUR no serán aplicadas por una sola autoridad, no recibirán una interpretación uniforme ni siquiera en el territorio de cada país y hasta ahora no se han efectuado previsiones que permitan suponer la existencia de futura compatibilización de interpretaciones divergentes[1][1].


Brasil, en la jurisprudencia del Supremo Tribunal Federal no reconoció el “Protocolo de las Medidas Cautelares” por no estar promulgado, nimiedad política ante la negociación de los Protocolos ese país y Uruguay declaró inconstitucional el “Acuerdo de Partes Parcial del Transporte Multimodal”, que fuera autorizado por decreto del Poder Ejecutivo, a diferencia del tratamiento de los Protocolos de Ouro Preto que fueran ratificados por el Congreso de aquél país.


Assis de Almeida[2][2] comenta la posición de las normas mercosulinas en relación a las normas constitucionales recordando las decisiones del Supremo Tribunal. En un primer fallo sobre derechos humanos por el Pacto de San José de Costa Rica, para el deudor de alimentos, entendiendo el S.T que el texto de la Constitución tenía supremacía sobre el texto convencional. Un segundo fallo sobre el extravío de equipaje en vuelo internacional, previsto por el Convenio de Varsovia y el reclamo daño moral. El convenio no preveía tal indemnización y la Constitución preveía este tipo de perjuicio. Excluir el daño moral era irrelevante frente al texto constitucional. Un tercer fallo ante el conflicto de la Convención 158 de la OIT y la Constitución afirmó la superioridad de ésta. Una cuarta decisión entre el conflicto del Protocolo de Asistencia Jurisdiccional en materia civil, comercial, trabajo y administrativa y el requerimiento de homologación de las decisiones extranjeras en vista a su ejecutabilidad, sostuvo que el Protocolo de las Leñas no impide la exigencia de que cualquier sentencia extranjeras, a las que se equipara la decisión interlocutoria concesiva de una medida cautelar para lograr ejecutividad en Brasil, ha de ser previamente sometida a la homologación de S.T lo que obsta a la admisión de su reconocimiento incidental en el foro brasilero.


3. Problemas de aplicación del derecho internacional en Chile


¡ El problema con Chile no es menor!


Ha firmado pactos internacionales que establecen la posibilidad de articular un sistema de transporte de pasajeros y mercaderías, con responsabilidades, seguros etc., pero no existen Tratados, Convenciones o pactos que permitan ejecutar sentencias extranjeras en Chile.


Chile ha adherido al “Convenio de Transporte terrestre Internacional de los países del Cono Sur” y ha aprobado como consecuencia de ello una “Póliza de Responsabilidad Civil del transportador carretero en viajes internacionales”, que cubre al igual que Argentina, muerte, lesiones, daños de pasajeros, terceros, con montos indemnizatorios limitados.


Esta póliza al igual que otras del Cono Sur tienen límite de responsabilidad.


Pero, Chile no admite el exequátur para la ejecución de sentencias extranjeras.


Además al momento de tener que ejecutar sentencias de tribunales argentinos, o extranjeros por accidentes de tránsito o por incumplimiento contractual del transporte de pasajeros, no permite hacerlo ya que impide ejecutar bienes de chilenos.


Será necesario entonces madurar entre todos.


El turismo es cada día mayor, el intercambio de personas, bienes, productos y servicios ha crecido enormemente. Deben articularse en los distintos contratos, regímenes de responsabilidad creados a tal fin, estableciendo la aplicación obligatoria de los mismos por parte de los jueces de los países requeridos de acuerdo al régimen jurídico vigente en los países del MERCOSUR, en el Cono Sur.


II Diversos tipos de contratos su régimen jurídico


El estudio de turismo nos lleva a considerar las diversas formas jurídicas que puede tener el contrato de transporte internacional de personas y su régimen jurídico.


1- Contrato de Transporte Internacional de personas


El contrato de transporte oneroso internacional de personas es aquel por el cual una parte llamada transportador se compromete frente a otra denominada pasajero a conducirlo sano y salvo, con su equipaje de un país a otro, en tiempo predeterminado, a cambio de una contraprestación, consistente generalmente en un precio en dinero, asumiendo profesionalmente los riesgos inherentes a tales actos.[3][3] El contrato de transporte de personas, el viajero obtiene su pasaje o billete directamente de la empresa de transporte, por medio de un agente o representante, la que se limita a asumir la obligación de trasladarlo hasta el destino por él determinado, concluyendo así las obligaciones.


En el contrato internacional de transporte el empresario se compromete a trasladar al pasajero y sus equipajes a otro país, facilitándole a condición del cumplimiento de requisitos formales, los trámites migratorios y aduaneros, garantiéndole la seguridad personal y de sus bienes, la prestación eficiente y el ingreso y regreso del país extranjero.


Las especies de contrato internacional pueden adoptar distintos nombres con distintos regímenes jurídicos, pero en todos ellos prima “la obligación de garantía”, como responsabilidad objetiva, donde se garante no solo la indemnidad, sino la eficiencia, el tiempo, la calidad y las condiciones de viajes, etc.


Se trata de una obligación de resultado.


Este contrato de transporte se encuentra regulados en la Argentina por distintas normas jurídicas: Código de Comercio, Convenio de Bruselas, Ley del Consumidor etc.


A. Contrato de Viaje: régimen jurídico propio. Convenio de Bruselas, Ley 19.918.


La República Argentina ha adherido por Ley 19.918 al Convenio de Bruselas sobre Contrato de Viajes, como lo han hecho la mayoría de los países conocidos.


Ha adherido también por Ley 19.644, a la Organización Mundial del Turismo.


El concepto de contrato de viaje surge de la normativa antes citada.


No será en el sentido de contrato de transporte de personas, del que lo vamos a distinguir, sino con su régimen jurídico propio, de acuerdo al Convenio mencionado.


Del Convenio de Bruselas surgen el contrato de viajes y sus modalidades.


B. Concepto de contrato de viajes


El Convenio de Bruselas se aplica al Contrato de Viaje, que alcanza al contrato de organización y de intermediación de viajes.


El contrato de viaje no es un simple contrato de transporte; por el contrario en el contrato de viaje la empresa o agencia de viaje no es un simple transportista de personas ni expendedora de pasajes; su función es más compleja: actúa como organizadora del viaje o como intermediadora entre el viajero y la empresa que organiza el viaje. Su función conlleva el deber de asesora al viajero y hacer que cuente con los servicios expresamente convenidos y los accesorios que se encuentran implícitos. Quien recurre a un contrato de viaje no lo hace sólo para utilizar un medio de transporte y arreglársela por su cuenta cuando descienda del medio de transporte. Aún cuando la empresa de viajes se limite a la contratación de diversos tramos de transporte, aún así depende de la agencia o empresa la elección de los medios de transporte y la óptima combinación de los mismos, así como efectuar las reservas pertinentes[4][4]


a. Especies de contrato de viajes: organización e intermediación


El contrato de viaje comprende dos especies el contrato de organización y el de intermediación


El contrato de organización es aquel por el cual una persona se encarga de procurar a otra mediante el pago de un precio global, un conjunto de prestaciones, ensamble o servicios combinados de transporte, de alojamiento fuera del transporte o de otros servicios conexos.


Borda[5][5] sostiene que los contratos celebrados con empresas organizadoras de viajes quedan comprendidos en la legislación de defensa al consumidor. Son contratos de consumo, a título oneroso, al que se le aplica el art. 37 de la ley 24.240


El contrato de intermediación es aquél por el cual una persona se compromete a proporcionar a otra, por un precio, ya sea un contrato de organización de viaje, o uno o varios servicios independientes que le permitan realizar un viaje o estadía. El intermediario es toda persona que habitualmente asume el compromiso y actúa como mediador entre el viajero y el organizador o el prestador del transporte, alojamiento o cualquier otro servicio anexo.


C. Responsabilidad del Convenio de Brusela


Hemos seguido a Farina[6][6]quien ha esquematizado las responsabilidades del contrato de viajes del Convenio de Bruselas y de los Agentes de Viaje, emanada de la ley especial. a. Responsabilidad del organizador


Debe entregar el contrato escrito, firmado y/o sellado.


En caso de omisión responder por daños y perjuicios.


Responde por los perjuicios causados al viajero por incumplimiento total o parcial de sus obligaciones de organización, salvo que pruebe que ha actuado como un organizador competente.


1. Límite por daños


Esta responsabilidad se encuentra limitada para el viajero a 50.000 francos sin fueren daños corporales; 2000 francos por daños materiales; 5.000 por cualquier tipo de daño.


Los Estados contratantes podrán fijar límites superiores.


2. Responsabilidad por los dependientes.


a. El organizador responde por los hechos de empleados, dependientes y representantes.


El organizador es responsable de los daños causados por su empleados como si fueran sus propios actos u omisiones, cuando actúen dentro de sus funciones


b. Responde en forma directa cuando ejecuta por si mismo los servicios.


El organizador del viaje que efectúe por si mismo la prestación de transporte, alojamiento o cualquiera de los servicios vinculados a la realización del viaje o de la estada será responsable de los daños causados al viajero.


c. Responde asimismo, cuando los daños sean causados por terceros, personas a las que encomienda los servicios de organización.


Cuando encomienda a terceros el transporte, alojamiento o cualquier servicio correspondiente a la ejecución del viaje o de la estada se hace responsable de los perjuicios causados en razón del incumplimiento total o parcial de estos servicios.


Responde asimismo salvo que el organizador probara que se ha comportado como organizador competente de viajes a elección de las personas que ejecuta el servicio.


Cuando las indemnizaciones no tengan límites para estos daños será fijada de por cada Estado.


El viajero será responsable de los perjuicios causados por su culpa al organizador del viaje o a las personas ante las cuales éste deba responder en razón del incumplimiento de las obligaciones.


d Responsabilidad del intermediación de viajes.


El intermediario es aquel que limita sus funciones a vincular al viajero y organizador o al viajero con quienes cumplan prestaciones independientes.


El intermediario no responde en principio ante el viajero por el incumplimiento o mal cumplimiento del organizador del viaje, o de quienes suministran los servicios o prestaciones en forma independiente, salvo culpa o dolo.


1. Supuestos


a) contrato de intermediación ante un organizador


Cuando el contrato de intermediación esté relacionado con un contrato de organización de viaje, debe contener la mención que actúa como intermediario del primero.


La violación por parte del intermediario de las obligaciones será considerado como organizador.


b) Contrato de intermediación para servicio aislado


Cuando el contrato de intermediario se refiera a la prestación de una servicio independiente que permita realizar u viaje o una estadía el intermediario deberá entregar los documentos correspondientes con su firma y sello.


En caso de violación será responsable de los daños que cause la violación


c)Responde por toda falta en que incurra en la ejecución de sus obligaciones; esta falta se calcula en relación a los deberes que corresponden a un intermediario competente.


2. Límites de responsabilidad


La indemnización queda limitada a la suma de 10.000 francos por viajero.


Todo Estado contratante podrá sin embargo fijar un límite superior para los contratos concluidos por empresas que se encuentren en su territorio.


El intermediario de viajes no se hace responsable del incumplimiento total o parcial de los viajes, de las estadas o de otras prestaciones objeto del contrato.


3. Responsabilidad por los dependientes


Responde por el hecho de sus empleados y dependientes como si fuesen sus propios actos pero cuando los empleados actúen en el ejercicio de sus funciones.


e. Responsabilidad extracontractual


Cuando el perjuicio causado por el incumplimiento total o parcial de una obligación dispuesta por el presente pueda dar lugar a una reclamación extracontractual, el organizador y el intermediario de viajes podrán valerse de las disposiciones que excluyen su responsabilidad o que establecen o limitan las indemnizaciones que ellos deben pagar.


Cuando deba juzgarse la responsabilidad extracontractual de una de las personas por la cual responden el organizador o el intermediario de viajes esta persona podrá valerse del convenio que excluye la responsabilidad del organizado o intermediario de viajes que establecen o limitan las indemnizaciones que ellos deben pagar, no pudiendo el importe total exceder los límites del convenio


f. Daños producidos por las empresas de viaje en caso de dolo o culpa


El organizador y el intermediario no podrán valerse del Convenio que excluye la responsabilidad o que limita las indemnizaciones que deben pagar cuando el viajero pruebe que una falta cometida por ellos o por las personas que emplean o son responsables, ha sido cometida con intención de provocar daños o que implique un menosprecio deliberado de las consecuencias indemnizables que puedan resultar de la conducta seguida o por ignorancia inexcusable de esta consecuencias.


Será aplicable la responsabilidad extracontractual de las personas que ocasionaron el daño cuando la falta haya sido cometida por las mismas.


g. Prescripción


a) Prescribirá a los dos (2) años, contados desde la finalización del servicio contratado, la acción para demandar en caso de muerte, heridas o cualquier otra lesión a la integridad física o mental del viajero ocurrida durante el servicio, antes del vencimiento del plazo previsto para la finalización del mismo.


b) Prescribirá a los tres años, la acción para demandar el fallecimiento del viajero acaecido después de la fecha de finalización del viaje, pero por un hecho ocurrido durante el viaje, plazo contado desde el deceso sin que pueda exceder de tres años contados desde la fecha prevista para la finalización del servicio.


c) Prescriben al año (1) contado desde la fecha de finalización de los servicios los daños causados de cualquier otra naturaleza.


h. Nulidad de las cláusulas en detrimento de viajero o que modifiquen en su contra el Convenio


Son nulas las estipulaciones que directa o indirectamente derogaran la Convención en detrimento del viajero


La nulidad de una estipulación no implica la nulidad de todo el contrato.


Son nulas las cláusulas que cedan en beneficio del organizador o intermediario de viajes el beneficio de los seguros suscriptos por el viajero o que desvíen la carga de la prueba.


Relación con otros convenios


El Convenio de Bruselas se aplicará sin perjuicio de los convenios referentes al transporte de viajeros y de su equipaje o a la estada, en los cuales sea o llegue a ser parte un Estado contratante.


III. Contrato de Turismo: régimen jurídico, Convenio de Bruselas y Defensa Consumidor


Es una especie de contrato de viaje, donde al recorrido programado se le agrega la afición de viajar por gusto de descanso.


El turismo ha sido entendido como “Conjunto de relaciones y fenómenos que derivan del viaje y estancia de los no residentes, en tanto esta estancia no se prolongue hasta dotarla de entidad o se inserte en un estructura lucrativa”


El turista ha sido definido como “toda persona, sin distinción de raza, sexo, lengua o religión que entre en el territorio de un Estado contratante de aquélla en que dicha personas tiene residencia habitual y permanezca en él veinticuatro horas como mínimo y no más de seis meses en cualquier periodo de doce meses, con fines de turismo, recreo, deportes, salud, asuntos familiares, estudios, peregrinaciones religiosas o negocios, sin propósito de inmigración”.


Kemelmajer de Carlucci[7][7]se ha referido al contrato de turismo señalando que es un contrato de sujetos múltiples que participan en la prestación de servicios y que genera problemas jurídicos importantísimos, como la dificultad de identificar al responsable, delimitar sus obligaciones, y muchas veces el problema de la extranjería que puede servir de punto de conexión para la aplicación de una ley extraña al turista con tribunales extranjeros. Es un contrato innominado pero con una tipicidad social, que se formaliza con un instrumento que contiene condiciones generales predispuestas, calificándolo como contrato de adhesión, no pudiéndose invocar cláusulas de irresponsabilidad en contra de las pretensiones de quien reclama daños y perjuicios derivados de incumplimiento, sin que la falta de firma le quite validez.


1. Régimen Legal


El contrato de turismo es una especie de contrato de viaje y se le aplica el Convenio Internacional de Bruselas y Ley de Defensa al Consumidor 24.240[8][8]


El contrato de viaje está regulado por la Convención Internacional de Contrato de Viajes, suscripta en Bruselas, ratificada por nuestro país por ley 19.918.


Este convenio regula la actividad turística realizada por contrato de viaje, y por supuesto el turismo aventura.


Rige también para los organizadores e intermediarios, como actividad referida a las Agencias de Viajes la ley 18.829 y decreto 2182/72.


Se habla de empresas de viaje como una parte de la relación contractual, con sinónimos como agencia de viajes, empresa de turismo, agencia de turismo y organizador de viajes, etc.


Dentro del contrato de viaje, podemos especificar claramente al turismo.


A. Contratos de Viaje y Turismo


Usualmente contrato de viaje y turismo se hallan íntimamente vinculados, se puede celebrar un contrato de viaje sin fines turísticos, por ejemplo recorrer por razones comerciales, científicas artísticas, diversas ciudades siguiendo un itinerario expresamente determinado, con combinaciones, traslados y hotelería programados y reservados por la agencia de viaje. Hay una clara tendencia a considerar que en dichos casos también se habla de turismo, aunque teniendo en cuenta la etimología signifique “afición a viajar a gusto para recorrer un país y organización de los medios conducentes a facilitar esos viajes”.


Puede suceder que una persona contrate una organización de un tour referido no solo a las reservaciones de hotelería, esparcimientos u servicios anexos en tanto que el traslado ( viaje) lo lleva a cabo por él o los medios que contrata.


En ambos contratos se aplica la Convención de Brusela, Ley 19.918, la ley de Defensa al Consumidor, la ley de Agencia de Viajes 18.829, y también la Ley 23.408 Convención sobre Facilidades Aduaneras para el Turismo, al que el país ha adherido.


B. Viaje Combinado. “tours”


Se trata de aquellos viajes que incluyen todas las prestaciones por un solo precio en dinero.


Habitualmente llamados “Tours”.


El viajero turista encarga a su Agente de Viajes, un tour que comprende los traslados aéreos, los hoteles, con o sin pensión, los traslados de los aeropuertos o estaciones marítimas, los recorridos por tierra, los cruceros, guías, entradas a museos, espectáculos etc.


Hay acá más que un contrato de viajes.


De la Haza Díaz[9][9], señala que la normativa vigente en España y en Europa ha tenido por fin enfocar el problema desde la perspectiva contractual o desde la perspectiva de proteger a la parte más débil en el contrato de turismo de masa y lo entienden como la combinación previa de, al menos, dos de los elementos, vendidos y ofrecidos a la venta como arreglo a un precio global, cuando dicha prestación sobrepase las veinticuatro horas o incluya una noche de estancia: a) el transporte, b) alojamiento c) otros servicios turísticos no accesorios del transporte o del alojamiento y que constituyan una parte significativa del viaje. La Directiva del Consejo de Comunidades Europeas, distingue el organizador, que es la persona que organiza los viajes , los vende y ofrece a la venta por detallistas. Detallista es la persona que vende u ofrece a la venta el viaje combinado y el consumidor el que compro o se compromete a comprar el viaje combinado.


Kemelmajer de Carlucci[10][10] señala que la Unión Europea regula los “contratos combinados” o “forfait”, o con todo incluido, exigiendo al menos dos operaciones referidas al transporte, el alojamiento y otros servicios turísticos no accesorios del transporte o del alojamiento que representen un parte significativa del “forfait”. El plazo debe superar las 24 horas e incluir una noche de estancia, vendidos por un precio global. Se excluye la locación de inmuebles amoblados por temporada, las reservas y ventas de pasajes aéreo o cualquier otro sobre líneas regulares


Weingarten y Ghersi[11][11] hablan del viaje combinado con todo incluido donde se vende el paquete turístico o viaje forfait, que tiene a la vista la satisfacción, no de prestaciones aisladas como pasaje o reservas de hotel, sino de un viaje concebido de manera global , con transporte más estadías. El organizador responde los daños sufridos en el transporte, terrestre, aéreo, marítimo, siendo irrelevante que sea la prestadora directa del servicio o sea subcontratado. Tiene un deber tácito de seguridad que ningún daño recaerá sobre las personas o eventualmente los bienes del viajero turista. Se trata de una cláusula implícita de indemnidad, insita en toda relación contractual que integra la prestación principal aun cuando las partes no la hubieran previsto expresamente pues tiene fundamente en el principio de la buena fe contractual y en la ley de defensa al consumidor.


C. Diferencia del contrato de viaje con el contrato de transporte


En el contrato de viaje la empresa o agencia de viajes no es un simple transportista de personas ni expendedora de pasajes, su función es mas compleja: actúa como organizadora del viaje, o como intermediadora entre el viajero y la empresa que organiza viajes, su función conlleva el deber de asesorar al viajero y hacer que éste cuente con los servicios expresamente convenidos y con los accesorios que se entienden implícitos.


En cambio en el contrato de transporte de personas, el viajero obtiene su pasaje o billete directamente de la empresa de transporte, por medio de un agente o representante, la que se limita a asumir la obligación de trasladarlo hasta el destino por él determinado, concluyendo así las obligaciones.


La regulación del transporte y del contrato de viaje en el MERCOSUR depende del Subgrupo de trabajo SGT que integra el Grupo Mercado Común. Éste último, órgano ejecutivo que se pronuncia por resoluciones obligatorias, y que tiene la función de elaborar y proponer medidas para el desarrollo de las políticas y objetivos del Tratado de Asunción.


Sus reglamentos autónomos han sido aprobados por la decisión N° 4/9 que entre competencia alcanza el transporte terrestre


A los fines de este trabajo debemos destacar los reglamentos de transporte terrestre.


IV. Agencias de Viajes: Ley 18.829 y decreto 2182/72


Aparecen en los contratos previstos por el Convenio de Bruselas los agentes de viaje, que tienen un régimen jurídico especial.


Por ley 18.829, se sujetó a las disposiciones de la ley, a todas las personas físicas o jurídicas que desarrollen dentro del territorio nacional, con o sin fines de lucro de forma permanente, transitoria, accidental las tareas de: a) intermediación en la reserva o locación de servicios en cualquier medio de trasporte en el país o el extranjero. B) la intermediación en la contratación de servicios hoteleros, en el país o en el extranjero; c) la organización de viajes de carácter individual, colectivo, excursiones, crucero s similares, con o sin inclusión de todos los servicios propios denominados a forfait en el país o en el extranjero; d) la recepción y asistencia de turistas durante sus viajes y su permanencia en el país, la prestación a los mismos de los servicios de guías turísticos y el despacho de equipaje; e) la representación de otras agencias, tanto nacionales como extranjeras o fin de prestar en su nombre estos servicios; f) la realización de actividades similares, conexas en beneficio de turismo.


1. Registro y clases de Agencias


Necesitan tener licencia otorgada por el Registro de Agencias. La autoridad de aplicación y contralor es la Dirección Nacional de Turismo que tiene a su cargo el control y funcionamiento de las agencias de viaje ( art. 4 ley 14.574 y 9, ley 18.829), con alcance nacional, pudiendo delegar sus funciones en las autoridades provinciales. Este poder de policía que tiene el Estado sobre el funcionamiento de las agencias de viajes, compromete su responsabilidad, pues la ley determina con claridad el sometimiento al control y su intervención no solo se limita a conceder las autorizaciones para operar, sino que se prolonga durante toda su vida a una efectiva fiscalización que puede llegar a la cancelación de la licencia. El Estado asume, por lo tanto, una obligación jurídica de garantía fundada en la falta de servicio ( C.S.J. Tejeduría Magallanes S.A”.JA 1989-IV-493)[12][12]


El decreto reglamentario clasifica las agencias en: a). Empresas de Viajes y Turismo, que permiten realizar actividades para sus propios cliente y para agencias del país o del exterior; b) Agencias de Turismo, que permite desarrollar sus actividades para sus propios clientes; c) Agencia de pasajes, que sólo pueden actuar en la reserva y venta de pasajes en todos los medios de transporte autorizados en la venta de los servicios programados por la Empresas de Viaje y Turismo


2. Responsabilidad


Los servicios a prestar deben convenirse por contrato firmado.


Las agencias serán responsables por cualquier servicio que hay comprometido ellas, sus sucursales o sus corresponsales.


Quedan eximidas las agencias de toda responsabilidad frente al usuario, no mediando culpa o dolo o negligencia de su parte, cuando sean intermediarias entre las empresas de servicios y los usuarios, siempre y cuando tales empresas desarrollen sus actividades, sujetas a un reglamento o legislación aprobado por autoridad competente.


Farina[13][13] al analizar la responsabilidad del Agente, al que asimila a intermediador en el Convenio de Bruselas, señala:


a)Venta de pasajes: intermediación


1. Las agencias de viajes no son responsables de la venta de pasajes de las empresas transportadoras y actuando como intermediarios no contraen responsabilidad directa frente a los adquirentes por incumplimiento o defectuoso cumplimiento de las líneas de navegación.


2.En cambio es responsable si pudiera emitir pasajes en forma directa y lo hace sin confirma el Stock, provocando overbooking.


b) Intermediación en excusiones turísticas


No es responsable de los daños y perjuicios derivados del incumplimiento de obligaciones asumidas en una excursión turística, si intervino sólo como intermediaria de la organizadora del tour


Farina [14][14]aclara que distinto es el caso de las Empresas Organizadoras pues estas empresas se obligan a proporcionar al viajero los servicios de transporte, alojamiento y demás prestaciones conexas con las contrataciones que deben realizar con otras empresas, y con el concurso de personal idóneo puesto al servicio del viajero


V. Contrato de Transporte Internacional terrestre[15][15] de personas


Este contrato es aquel por el cual una empresa de transporte, prestataria de un servicio de utilidad pública, autorizada administrativamente por los países motivo del viaje, se obliga mediante el pago de un precio en dinero a transportar al viajero, su equipaje, pertenencias, en un plazo de tiempo determinado, con la calidad y comodidades ofrecidas a tal fin, facilitándole el trámite migratorio y aduanero, asumiendo para ello el riego profesional y otorgando garantía objetiva de indemnidad, por daños, lesiones, sustracciones y por la calidad del servicio y el cumplimiento eficiente e idóneo del viaje contratado.


Sagarna[16][16] sostiene que el contrato de transporte oneroso de personas es aquel por el cual una parte llamada transportador se compromete frente a otra denominada pasajero a conducirlo sano y salvo de un lugar y en tiempo predeterminados, a cambio de una contraprestación , consistente generalmente en un precio en dinero.


El contrato de transporte de personas es aquel por el cual una empresa porteadora asume, frente a una persona denominada pasajero, la obligación de trasladarlo a un lugar determina previamente, mediante el pago o promesa de pago de un precio en dinero, llamado porte o flete, asumiendo profesionalmente los riesgos inherentes a tales actos.[17][17]


El contrato de transporte de personas, el viajero obtiene su pasaje o billete directamente de la empresa de transporte, por medio de un agente o representante, la que se limita a asumir la obligación de trasladarlo hasta el destino por él determinado, concluyendo así las obligaciones.


1. Elementos: partes, condiciones, caracteres; locación de obras, obligación de resultado


Las partes son esencialmente el transportista y el pasajero o viajero.


El transportador debe efectuar el viaje en tiempo estipulado de antemano, y ofrecer las medidas de higiene, condiciones mecánicas del vehículo, obligándose además conducir al pasajero y su equipaje de tal forma que llegue sano y salvo, a cambio de una prestación.


Es bilateral, oneroso, no formal pues es irrelevante que el pasajero no tenga al momento de la demanda civil el boleto, es consensual, de adhesión, conmutativo, con prestaciones previamente determinadas, típico por estar regulado, nominado, de ejecución continuada, de colaboración etc.


2. Régimen jurídico aplicable: art. 184 Código de Comercio y Tratados Internacionales


En realidad hay que distinguir del contrato de transporte terrestre de personas de carácter nacional del internacional.


Para el primero se aplican las disposiciones del Código de Comercio y para los otros los Convenios o Tratados Internacionales.


Para gran parte de la doctrina es un contrato de locación de obras pues el transportista se compromete a un resultado, que nace del art. 184 C.Comercio y es el de trasladar al pasajero a destino sano y salvo.[18][18]


Para Borda es un contrato de consumo, con una obligación de resultado.


Se aplica además del C.Comercio los Tratados Internacionales suscriptos por el país


Arrizabalaga[19][19] señala que la relación contractual que nace del transporte terrestre está regidas por el art. 184 C.Comercio que obliga al pleno resarcimiento de los daños y perjuicios no obstante cualquier pacto en contrario, a menos que se pruebe que el accidente provino de fuerza mayor, sucedió por culpa de la víctima o de un tercero por quien la empresa no sea civilmente responsables.


Es una responsabilidad de naturaleza contractual, objetiva


Distingue los distintos tipos de transporte, oneroso, gratuito, clandestino etc.


Transporte oneroso, que se perfecciona cuando el pasajero paga el pasaje. En este caso de rige por el art. 184 C.Comercio.


Sagarna[20][20]enuncia que en doctrina hay dos posturas doctrinarias diferenciadas. Por un lado la mayoría de los autores nacionales que entienden aplicable el art. 184 del C.Comercio por analogía, a los ómnibus, colectivos, subterráneo, taxímetros y por la otra, Llambías y el propio autor, quienes si bien entienden que el art. 184 pueda extenderse a otros medios de transporte, advierten que no es apropiado ubicar el fundamento legal de esta conclusión en una proyección analógica a cualquier tipo de transporte, sino que la conclusión es la aplicación de los principios de la responsabilidad contractual de los arts. 505, 508, 509, 511, 513 y 514 C.Civil. Podría usarse el recurso de invocar el incumplimiento contractual por el incumplimiento de la obligación de resultado de transportar al pasajero sano y salvo.


Vázquez Ferreira y Fiscella[21][21]señalan que el fundamento legal se encuentra en el art. 184 del C.Comercio y en el deber de seguridad por el cual el transportista se compromete a devolver al otro contratante ya sea en su persona o sus bienes sanos y salvos a la expiración del contrato, pudiendo ser asumida la obligación en forma expresa o tacita a través de la integración del principio de buena fe o estar impuesta por la ley. El transportista asume una obligación de resultado y por ende su incumplimiento genera responsbilidad contractual objetiva, solo eximible por el hecho de la víctima o por el hecho de un tercero.


VI. Deber de seguridad


1.Alcance de la obligación de seguridad


La responsabilidad contractual objetiva, tiene fundamento en el principio de buena fe, que obliga al deudor, prestador a otorgar una obligación de seguridad, pues los contratantes deben realizar todos los comportamientos que sean necesarios y conducentes al logro del resultado buscado, aún cuando no hubiesen sido expresamente previstos y además debe evitarse toda conducta que ponga en peligro el cumplimiento o los impida o dificulte, quedando comprendido el evitar todo daño a las personas o bienes del cocontratante.[22][22]


Se puede definir a la obligación de seguridad como la obligación expresa o tácita, anexa o independiente del deber principal existente en todo tipo de contrato, por el cual el deudor garantiza objetivamente al acreedor que durante el desarrollo efectivo de la prestación planificada no le será causado daño en otros bienes diferentes de aquel que ha sido específicamente concebido como objeto del negocio jurídico.


2. Responsabilidad de naturaleza contractual, objetiva


Para alguna parte de la doctrina no es accesoria, anexa o independiente sino obligación principal.


Es siempre de naturaleza contractual.


Existe en todo tipo de contrato con independencia de las características de la obligación principal, pues todo deudor de una fuente contractual compromete una obligación anexa de no dañar los restantes bienes del contratante. Sin embargo toda la doctrina y jurisprudencia sostienen que esta especie de obligación se da exclusivamente en determinados tipo de contratos cuando las características de sus respectivas prestaciones imponen al deudor la obligación de velar por las personas o los bienes del acreedor. Se da en aquellos negocios caracterizados por un programa de prestación riesgosa. La mayoría enanca esta especie de obligación en la garantía de indemnidad asumida por el deudor, en la realidad, el verdadero factor atributivo resulta ser el riesgo creado y no aquél, dado que sin actividad riesgosa a prestar no existiría tal afianzamiento.


Otra doctrina sostiene que se trata de un deber autónomo del principal, sin que sea obligación accesoria, como lo sostiene Mayo. Es siempre una obligación de resultado, cuya violación genera responsabilidad objetiva y a través de ella el deudor se compromete a devolver al otro contratante su persona o bienes sanos y salvos, pudiendo el daño asentarse materialmente sobre el patrimonio del deudor o afectar intereses extrapatrimoniales y debe ser resarcible.[23][23]


Mayo ha dicho que estas obligaciones aparecen para alguna doctrina y jurisprudencia como el fundamento que genera ante su eventual incumplimiento, la responsabilidad a determinados sujetos.


El origen resulta difícil de precisar, y fundamentalmente si la obligación que genera el perjuicio ha nacido de un contrato. Lo cierto es que estamos dentro del ámbito de la responsabilidad civil, intentando saber de que campo deriva, si del contractual o extracontractual, o si la obligación deriva de un hecho lícito, o ilícito o se realmente exista la “obligación de seguridad”.


Lo cierto es que el esfuerzo deriva de la necesidad de resolver los problemas que acarrean los daños sufridos por un contratante en la ejecución de ciertos contratos.[24][24]


El origen está en la legislación francesa sobre accidentes de trabajo a fines del siglo XIX.


La obligación de seguridad de acuerdo con Mazeaud-Tunc, es aquella que obliga a restituir al otro contratante o sus bienes sanos y salvos a la expiración del contrato o más precisamente la obligación accesoria en virtud de la cual el deudor además de la prestación prevista en el contrato debe velar para que no recaiga ningún daño a la persona o eventualmente a los bienes de sus cocontratante.


3. Caracteres de la obligación de garantía


Para nosotros es una obligación accesoria pues presupone la existencia de una obligación principal a cuya suerte está ligada. Es tácita pues no resulta inserta expresamente en el acuerdo negocial pero se infiere del mismo a través del principio de buena fe. Es relativa a las personas y cosas, es necesario que la obligación principal no sea aleatoria para el deudor, pues sería ilógico considerar en tal caso una obligación accesoria de seguridad ( art. 2051) “los contratos serán aleatorios, cuando sus ventajas o pérdidas para ambas partes contratantes o solamente para una de ellas dependan de un acontecimiento incierto”. La obligación principal no debe consistir en atender o cuidar la persona del acreedor. Si la obligación principal recae sobre las persona del cocontrante en cuanto a su cuidado y atención, los daños corporales que la misma sufra acarrearán la responsabilidad contractual, sin necesidad de recurrir a la figura de la obligación tácita, pues se superpondrían. Que surja generalmente de la adhesión; que la persona sobre la que recae la obligación de seguridad carezca de iniciativa a manifestar, o de cooperación a prestar, quedando librada a la actuación del deudor y sus instrumentos; esto supone que el campo principal, sino el único, en el que aparecería esta obligación es el de los contratos de adhesión es decir aquellos en que una de las parte no participa en la confección de las cláusulas contractuales de seguridad. Resulta su vigencia del principio general de la buena fe como pauta reguladora contractual. Es principio que debe existir esencialmente en la celebración, interpretación y ejecución, impone deberes secundarios y entre ellos se mencionan las obligaciones implícitas que acceden al cumplimiento de una obligación como las obligaciones de seguridad. La extensión del deber de seguridad surge del respeto a la persona humanas y la necesidad de protección del consumidor. Si conectamos esta características con la ya mentada en los contratos de adhesión quizás tendremos la finalidad perseguida con las obligaciones de seguridad.


Un caso típico de deber de garantía, se dan en el transporte “contrato de viaje” de acuerdo a la Convención de Bruselas y respeto a las obligaciones de los agentes de viaje determinadas por ley 18.829.


Se manifiesta en la protección de la persona del cocontratante, es decir es un deber de protección integrado como deber accesorio que acompaña el cumplimiento.


La razón que justifica en el contrato la obligación de seguridad es que la convención no son intereses recíprocos contradictorios, sino un todo coherente que se proyecta a veces en el intercambio de obligaciones según un sistema socialmente útil y significativo. La justicia contractual lleva a exigir que no se destruya el equilibrio existente, y ello implica relaciones equivalente. La propia ejecución de la obligación principal destinada a satisfacer el interés del acreedor, no puede ser fuente de perjuicios.


Los contratos obligan a las partes a lo que expresamente estipularon pero también a lo implícitamente convenido, por el legislador, las costumbres que imponen la buena fe lealtad y la buena fe esencia.


La doctrina se ha ocupado con toda amplitud de la obligación de seguridad en cuanto a las personas o deber de indemnidad, frente a determinados contratos: transporte oneroso, espectáculos públicos, enseñanza intelectual o deportiva etc.


VII. Regulación del Transporte Internacional en el Cono Sur


Variadas son las normas internacionales que ha regulado el transporte de personas.


En la actualidad rige el “Convenio de Transporte terrestre Internacional de los países del Cono Sur” incorporado por Resolución Nº 263 de la Subsecretaría de Transporte, del 16 de noviembre de 1990


Este es el convenio vigente entre la mayoría de los países de América del Sur.


Al mismo ha adherido los países del Cono sur, y las autoridades de seguros han autorizado la emisión de pólizas de acuerdo al anexo del Convenio.


1. Inconvenientes


Pero hay graves inconvenientes con los países de MERCOSUR que no incorporan los Protocolos al derecho interno.


Ha señalado Pallarés[25][25], que en Uruguay, los Protocolo de Ouro Preto fueron remitidos al Parlamento, pero el acuerdo sobre Transporte Multimodal se desglosó del resto de los protocolos y fue aprobado por vía administrativa como Acuerdo de Alcance Parcial en el marco de la ALADI. El decreto que puso en vigencia el Acuerdo fue impugnado por las Cámaras de Industria, de Comercio, de Seguros Marítimos ante la Cámara Contencioso Administrativo, pidiendo la nulidad del los actos administrativos que lo pusieron en vigencia. El Tribunal Constitucional de Uruguay rechazó finalmente la puesta en vigencia , declarando la nulidad del acto administrativo, con efectos erga omnes. La decisión de Uruguay dejó sin efecto la aplicación del acuerdo de Transporte Multimodal pues conforme a Ouro Preto los tratados deben ser ratificado por los cuatro miembros para la entrada en vigor


Pallares[26][26]advierte sobre la inseguridad jurídica que representa la carencia de normas internacionales aceptadas y la problemática de la incorporación a los derechos locales de las diferentes fuentes normativas. Advierte que en caso de conflicto de Convenciones no puede resolverse de acuerdo a las reglas de la Convención de Viena sobre el derecho de los Tratados pues Brasil no ha ratificado la Convención.


Señala que la ampliación de los mercados produce a la par de un aumento de los intercambios de mercadería, de personas etc., un aumento de la necesidad de previsión de reglas de solución de conflictos que van a plantearse en el ámbito mundial y regional. La carencia de normas que posibiliten la previsibilidad de las soluciones redunda en un aumento de la inseguridad jurídica. En materia de transporte se ha prestado atención a los problemas proyectándose en los planos internacional, regional y nacional distintos instrumentos para dar soluciones.


VIII Convenio de Transporte terrestre Internacional de los países del Cono Sur


1. Razones del convenio


Los países miembros del Cono Sur sostuvieron que era necesario aportar soluciones por la incidencia del transporte en el sector productivo, pues integra distintos sector de la producción, por ser un factor económico importante y posibilitar la efectiva libre circulación de persona, mercadería, capitales y servicios.[27][27]


Los ministros plenipotenciarios de Bolivia, Brasil, Chile, Paraguay, Uruguay, suscribieron el Acuerdo de Transporte en el marco de la Asociación Latinoamericana de Integración ( ALADI) conforme los mecanismo del Tratado de Montevideo.


Lo hicieron el 16 de noviembre de 1990, y fue publicado en Argentina en el B.O. 1/2/91, previendo su vigencia a los treinta días de ser depositada la resolución en la Cancillería de Uruguay.


2. Calificación como servicio de utilidad pública


Uno de los extremos más importantes es que el convenio califica al transporte como servicio público.


Se trata entonces de una actividad comercial en la que se encuentra interesado el bien público, por satisfacer necesidades de importancia colectiva.


Los cometidos de bienestar y progreso social del Estado, son satisfechos con los servicios públicos, que son actividades comerciales o industriales prestadas por entidades estatales, o delegadas a una persona o entidad no estatal, debiendo el Estado asegurar el correcto cumplimiento del servicio delegado. La finalidad primordial es satisfacer necesidades individuales de importancia colectiva, sentidas por una porción apreciable del conglomerado de personas. Las necesidades colectivas se satisfacen mediante prestaciones materiales en especie, periódicas y sistemáticas.[28][28]


Vicchi[29][29] señala que respecto a la temática de los servicios públicos y a su regulación en los países miembros del Tratado de Asunción, se requiere un análisis comparativo para descubrir si existen meras diferencias legislativas que no requerirán modificación alguna o si hay verdaderas asimetrías legislativas, que exigen la armonización en orden a las gestación de derecho comunitario, que se concretará cuando los órganos del MERCOSUR dejen de ser intergubernamentales y pasen a ser supranacionales.


Se aducía la necesidad de adoptar una norma jurídica que refleje los principios esenciales acordados en especial aquellos que reconocen al trasporte internacional como una servicio de interés público, fundamental para la integración de los respectivos países a condición de reciprocidad como el régimen más favorable para optimizar la eficiencia del servicio.


3. Disposiciones generales


Se aplica la convención al transporte internacional entre los países signatarios en forma directa o en tránsito hacia otro país,


4. Sujetos autorizados a prestar el servicio


Las empresas autorizadas que: a) estén legalmente constituidas; b) estén radicados y matriculados los vehículos que se utilicen en la prestación de los servicios; c) tengan domicilio real de acuerdo a las disposiciones legales del país respectivo.


5. Normas de aplicación


Se aplicarán a las empresas que efectúen el transporte, como a su personal, vehículos y servicios que presten en el territorio del país signatario las leyes y reglamentos vigentes en la misma.


6. Condiciones de prestación


Se asegurarán a las empresas autorizadas de los demás países un tratamiento equivalente al que dan a sus propias empresas.


Se facilitará la entrada y salida de los vehículos a los países signatarios.


No podrán las empresas autorizadas para transporte internacional, realizar transporte interno o local de los países signatarios


Se adoptarán medidas especiales para el transporte de cargas y productos peligrosos.


Se agilizan los trámites aduaneros, migratorios.


7: Contratos de seguros: responsabilidad contractual al pasajero y responsabilidad civil a terceros no transportados


Las empresas de transporte por carretera que realicen viajes internacionales deberán contratar un seguro por las responsabilidades emergentes del contrato de transporte sea de carga, de personas o de equipaje, acompañando o despachado y la responsabilidad civil por lesiones y daños ocasionados a terceros no transportados de acuerdo a las normas que se entablen en el anexo Seguros del acuerdo.


El riego cubierto es la muerte, lesiones y daños.


Los propietarios o conductores y las empresas que realicen viajes están obligados a tomar la póliza de seguro destinada a transporte propio pero limitando a las responsabilidad civil, por lesiones, muerte o daños a los terceros no transportados.


La autoridad de control, de divisas de cada país ( Banco Central) autorizará la transferencia de las primas de seguros y de los conceptos referidos a indemnizaciones por siniestro o gastos.


Deben intercambiarse información sobre las normas vigentes en responsabilidad civil.


Se fijan cantidades mínimas a que deberán ascender las coberturas otorgadas fijando las cantidades mínimas en dólares por daños, lesiones etc.


8. Compatibilidad del seguro contractual


El anexo de seguros y la póliza autorizada señalan que serán válidos los seguros de responsabilidad contractual, referentes a los pasajeros y los extracontractuales cubiertos por empresas aseguradoras del país de origen de la empresa transportadora, siempre que tuvieren acuerdos con empresas aseguradoras en el país o países donde transiten los asegurados para la liquidación y pago de los siniestros.


9. Citación en garantía


La ley Argentina permite la citación en garantía de la Cia de Seguros, como tercero litisconsorte, como parte principal etc. Puede hacerse comparecer obligatoriamente a proceso a la Cia de Seguros.


Sin embargo, uno de los problemas mayores es que el derecho chileno no permite la citación en garantía de las aseguradoras.


10. Seguro de responsabilidad civil del trasportador carretero: “limitado”[30][30]


Como consecuencia del “Convenio de Transporte terrestre Internacional de los países del Cono Sur”, la Superintendencia de Seguros de la Nación en el año 1992, Res. 25.281 aprobó las condiciones generales de la póliza con montos limitados de acuerdo al convenio y también lo hizo la autoridad de seguros de Chile.( Circular Nº 198 del 24 de noviembre de 1992, Superintendencia de Valores y Seguros).


Oyarzabal[31][31]comenta del Acuerdo sobre Transporte Internacional Terrestre, de 1990, celebrado en el marco del art. 14 del Tratado de Montevideo, creador de la ALADI como “Otras modalidades de Acuerdos de Alcance Parcial”, recordando que la materia relativa a seguros se encuentra legislada en el art. 13 del cuerpo principal del Tratado y en el anexo III “ Aspectos de seguros”. El seguro es obligatorio, y debe cubrir la responsabilidad contractual , respecto de las personas transportadas, las mercaderías o de su equipaje, sea lo último llevado en mano por el pasajero o despachado en bodega, como la extracontractual por daños causados a terceros no transportados en su persona o sus bienes por el transportista.


Ha dicho el autor que el Acuerdo de 1977, no contenía normas de conflicto que indiquen el derecho aplicable a los seguros contratados. Es menester recurrir a las normas de conflicto de fuente convencional o interna, como el Tratado de Derecho Comercial Terrestre Internacional de Montevideo de 1940 o deducir la norma del art. 6 del Anexo III del acuerdo, que dispone que la responsabilidad del transportista debe ser cubierta por los aseguradores de los Estado que otorguen el permiso originario o de cada país por cuyo territorio circule el vehículo, sometiendo el derecho al domicilio de la Cia de Seguros[32][32].


El actual acuerdo ha señalado que son competentes los tribunales del país de la entidad aseguradora que emitió el contrato o del país de su corresponsal. El representante de la entidad aseguradora será competente para responder por la reclamación o procedimiento judicial. Como las autoridades obligan a tener corresponsales en todos los países del Cono Sur la competencia territorial se prorroga, se expande al domicilio de las corresponsalías.


IX. Póliza de Seguros de Resp. Civil, para el Contrato de transporte carretero internacional de pasajeros.


El anexo del Convenio obliga a emitir pólizas de seguros.


Se ha emitido pólizas iguales, con límite de cobertura fijando la competencia en el domicilio de la Cia emisora o en el domicilio de sus representantes internacionales


1. Objeto del seguro


En los términos del Convenio transportador carretero el motivo del seguro es indemnizar al asegurado de los montos por los cuales fuere civilmente responsable, en sentencia judicial ejecutoriada o en acuerdo autorizado de modo expreso por la aseguradora por hechos acaecidos durante la vigencia, referidos a:


Muerte, daños personales y/o materiales causados a pasajeros.


Muerte, daños personales y/o materiales causados a terceros no transportados a excepción de la carga.


2. Costas y honorarios


La Cia asume, el pago de los mismos en proporción a la suma asegurada fijada en la póliza y responderá también por la diferencia entre ese valor y la cuantía por la cual el asegurado sea civilmente responsable.


La obligación de indemnidad garantizará el pago de las costas judiciales y honorarios del abogado para la defensa del asegurado y de la víctima, en éste último caso siempre que la sentencia judicial firme impusiera el pago de las costas o mediante transacción judicial, en proporción a la suma asegurada fijada en la póliza y la diferencia entre la suma asegurada y el monto de la indemnización que hubiere fijado la sentencia o transacción, siempre que los honorarios y costas sean debidos al abogado de la víctima, al abogado del asegurado designado por la Cia de Seguros, al abogado designado por el asegurado con autorización de la Cia.


Los honorarios de los abogados serán integralmente a cargo de cada una de las parte, asegurado y Cia, cuando cada uno designe su abogado.


No se cubre las multas y fianzas que deban darse por el asegurado y los gastos y honorarios incurridos en acciones o procesos criminales


3. Concepto de pasajero y asegurado


Pasajero, será toda persona transportada que sea portadora de un pasaje o figure en la lista de pasajeros del vehículo asegurado.


Asegurado, se entiende por tal al propietario del vehículo, al empresario del transporte y/o conductor del vehículo debidamente autorizado.


4. Riesgo cubierto


El riesgo es la responsabilidad civil del asegurado, empresario de transporte o propietario del vehículo, proveniente de la muerte, lesiones o daños materiales causados los pasajeros o terceros no transportados, proveniente de daños materiales o personales causados por el vehículo transportador descrito en la póliza, o causados por la carga en el transportada, excepto los daños causados a la misma.


5. Ámbito geográfico


El contrato de seguros sólo se aplica a los eventos ocurridos fuera del territorio nacional de cada país, salvo que alguno de los países resolviera aplicarlos también en su territorio.


6. Cláusulas de exclusión de cobertura


a. Subjetivas


Alguna de las principales, que no difieren de las pólizas locales, son:


Además del dolo, culpa grave, hurto, etc., no se cubren los daños del asegurado, sus ascendientes, descendientes, cónyuge, o parientes que residan con el asegurado o dependan económicamente de él.


No se cubren los daños causados a socios, empleados o dependientes.


Cuando sea conducido por personas en ebriedad y sin habilitación para conducir o cuando se dieren a la fuga.


No se cubre los daños causados cuando el vehículo sea conducido por una persona sin permiso legal propio para el vehículo asegurado.


No se cubre los riegos cuando sea conducido por una persona en estado de ebriedad o bajo la influencia de drogas que produzcan efectos desinhibitorios, alucinógenos o somníferos.


Cuando el conductor se niegue a realizarse la prueba de alcoholemia habiendo sido requerida por autoridad competente.


No se cubren los daños causados a terceros en accidentes de tránsito cuando el conductor se de a la fuga.


b. Objetivas


No se indemnizarán los daños a puentes, básculas, viaductos, carretera, por exceso de carga transportada.


7. Perjuicios no indemnizables


Cuando el asegurado hubiere reconocido la culpabilidad o confiera derechos de indemnización, o realice transacciones sin autorización de la Cia.


Cuando hubiere sido “reconvenido” por haber iniciado el asegurado un juicio de daños por un riesgo cubierto por la póliza sin el consentimiento escrito de la Cia.


8. Límites máximos de responsabilidad


Son montos asegurados y los máximos de responsbilidad por vehículo o evento, aún cuando se pudiere convenir con la Cia de seguros sumas aseguradas de mayor entidad


Daños a terceros no transportados


a) muerte y/o daños personales U$S 20.000 por persona


b) daños materiales U$S 15.000 por bien


c) en caso de varias reclamaciones de un mismo evento U$S 120.000


Daños a pasajeros


a) muerte y/o daños personales U$S 20.000 por persona


b)daños materiales U$S 500 por persona


Varias reclamaciones de un mismo evento


En caso de varias reclamaciones relacionadas con un mismo evento el seguro queda limitado a:


a. Muerte y daños personales U$S 200.000


b. Daños materiales U$S 10.000


9. Competencia: tribunales del país de la entidad aseguradora o del corresponsal


Sin perjuicio de los derechos que le corresponda a los terceros damnificados para las acciones emergentes de este contrato de seguros, serán competentes los tribunales del país de la entidad aseguradora que emitió el contrato o del país de su corresponsal.


El representante de la entidad aseguradora será competente para responder por la reclamación o procedimiento judicial.


10. Contrato de Corresponsalía. Opción para la competencia jurisdiccional


Las autoridades de seguros, como consecuencia del Convenio de Transporte, obligaron a las Cia de Seguros a denunciar en el texto de la póliza las Cias representantes de cada país, con un convenio mutuo de asistencia de siniestros y asegurados.


Además de la buena gestión de los negocios la representación es importante determina la competencia jurisdiccional, permitiendo al tercero damnificado demandar en el país donde se emitió la póliza o donde tiene representante.


X. Aplicación de las normas internacionales de transporte, para el MERCOSUR y Chile. Obligatoriedad de los Tratados


Pallarés advierte las dificultades derivas de la superposición de reglas de fuente internacional y su correlato en la incerteza se ha agravado con la aparición de una nueva usina de normas de diversas formas. No se visualiza un avance en relación a las soluciones conflictuales previstas con el Tratado de Montevideo de derecho comercial terrestre de 1940, pues Brasil no integra el sistema del Tratado de Montevideo,[33][33] ni ha ratificado el Convenio de Viena.


Argentina acepto la “Convención de Viena: Derecho de los Tratados, por Ley Nº 19.865. Lo hicieron también una gran número de países que suscribieron, o adhirieron a la “Convención”.


Es por demás importante pues determina el efecto de los Tratados como fuente del derecho internacional y como medio de desarrollar la cooperación entre las Naciones sean cuales fueren sus regímenes constitucionales y sociales.


Chile lo firmó en 1969 y ratificó el 9 de abril de 1981, Brasil lo firmó en 1969 pero no la ha ratificado, Uruguay la ha ratificado el 5 de marzo de 1982, Paraguay lo ha hecho el 3 de febrero de 1972.


El concepto de Tratado ha sido definido como “el acuerdo internacional celebrado por escrito entre Estados y regido por el derecho internacional, ya conste en instrumento único o en dos o más instrumentos conexos[34][34].


Ratificación, aceptación o adhesión es el acto internacional por el cual un Estado hace constar que en el ámbito internacional su consentimiento a obligarse por un tratado[35][35].


Siguiendo a Amadeo[36][36] con la jurisprudencia de la Corte señalaremos los principios referidos a la observancia a la Convención; ello son: a) todo tratado obliga a la partes y debe ser cumplido por ellas de buena fe.[37][37] b) No se podrá invocar el derecho interno para incumplir un tratado.[38][38] c) la aplicación de los tratados no puede ser retroactiva, salvo que así lo disponga el tratado. d) el tratado será obligatorio en la totalidad del territorio del Estado parte. e) En caso de tratados sucesivos de la misma materia, si el tratado especifica que está subordinado a un tratado anterior o posterior o que no debe ser considerado incompatible con ese otro tratado prevalecerán las disposiciones del último. f) Todo tratado deberá interpretarse de buena fe, de acuerdo a sentido corriente de sus términos y teniendo en cuenta su fin y su objeto. g) se puede acudir a medios de interpretación complementarios en particular a los trabajos preparatorios, las circunstancias de su celebración conforme el sentido del mismo o para lograr que deje de ser ambiguo u oscuro el sentido o cuando la interpretación conduzca a un resultado absurdo o irrazonable.


Siguiendo estos criterios y de acuerdo a la competencia contenida en la Constitución Nacional se celebraron los acuerdos de integración con el MERCOSUR y los Estados Asociados: la Comunidad Europea, Chile, Bolivia etc.


1. El derecho comunitario, su aplicación al derecho interno: reciprocidad, igualdad


· En Argentina, las normas dictadas como consecuencia de los tratados de integración tienen jerarquía superior a las leyes. Las normas dictadas en su consecuencia integran el ordenamiento jurídico del MERCOSUR y son la consecuencia del actuar de las organizaciones supraestatales creadas por los tratados.


· Es el derecho comunitario.


Si bien estamos convencidos de su aplicación inmediata al derecho interno, sin normas que los pongan en ejecución por ser inmediatamente operativos, ello requerirá la exigencia de “reciprocidad”, “igualdad”, como así también respeto al sistema democrático que incluye las autonomías provinciales y las facultades propias, concurrentes y delegadas.


El inconveniente que se suscita con el derecho comunitario es la falta de un tribunal que lo exija obligatoriamente[39][39] y la poca disciplina de los Estados Miembros, ya que si una norma de derecho comunitario (que sólo tiene rango supralegal), es resistida por supuesta incompatibilidad con la Constitución, y mucho más si es declarada inconstitucional por la Corte Suprema, toda la arquitectura comunitaria se resiente y falla, con deterioro de su funcionamiento. Por ello sostiene Bidart Campos que debe haber solidaridad entre cuantos Estados componen el sistema de integración.


2. Efectos jurídicos: dualismo, monismo


En el derecho internacional privado hay distintas interpretaciones respecto a los tratados, pero prevalecen las posturas monista y dualista.


a. La tesis monista: Argentina y Paraguay


Sostiene esta tesis, respecto a la aplicación de los tratados que no existen efectos distintos en el derecho internacional con el derecho interno y que una vez ratificado por el Congreso, se incorpora sin más al derecho positivo que tiene la obligación de adecuarse al mismo, y los jueces y autoridades deben respetarlos de inmediato.


Para la Argentina se aplica la tesis monista moderada en función del art. 27 de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados, Ley 19.865 y los casos “Ekmekdjian c. Sofovich”(L.L. 1992-C-543) dando primacía al derecho internacional convencional sobre el derecho interno, Luego reiterada asignando prioridad a los derechos internacionales frente a una ley interna, en los fallos “Fibraca” (1993, fallos 316:1669), “Hagelín” (1993,ED 158-130), “Cafés la Virginia ( 1995, fallos 317:1282), “Méndez Valles c. Pescio” ( 1996, ED 167-19), “Calvo Gainza” (L.L. 1997-B-305), “Riopar” ( ED 171-541), “Giroldi” (L.L. 1995-D-462).


Gelli[40][40] señala que las condiciones de vigencia de los tratados en el orden interno, importa considerar tanto el modo en que fueron aprobados y ratificados, es decir el alcance de las obligaciones internacionales derivados de las eventuales reservas a las que el Estado se hubiera acogido, como la interpretación de las convenciones emanadas de las jurisprudencia internacional. La expresión jurisprudencia internacional puede resultar equívoca si con ella se quiere significar todas las expresiones del control de vigencia de los derecho humanos en el país emanados de los diversos organismos internacionales.


b. La tesis dualista: Brasil y Chile


Brasil sostiene, que un país puede celebrar un tratado que implique modificar el derecho interno, y mientras formalmente no sea incorporado como derecho positivo por ratificación legislativa, depósito de la copia o promulgación ejecutiva, este tratado no tendrá valor interno, pudiendo valer internacionalmente. Sostiene también dicha tesis, que los tratados tiene igual jerarquía que las leyes; aprobado uno se modifican las leyes anteriores, pero nada impide que luego se sanciones otras leyes que contraríen las pautas del tratado y en este caso prevalecerá la última ley. El ST Federal de Brasil sostuvo que un tratado internacional requiere para ser incorporado al ordenamiento jurídico que se apruebe por el legislativo y que se promulgue por el ejecutivo. La ratificación no basta para que se promueva automáticamente al derecho positivo interno.[41][41]


Chile sostiene la misma tesis. Mientras no esté ratificado por el Congreso no puede imponerse al derecho interno, y luego puede ser controlada su constitucionalidad por el Tribunal Constitucional.


Hechas estas aclaraciones vemos la relativa influencia de los Convenios y Protocolos para los países mencionados.


Analizaremos la posible ejecución de responsabilidades.


XI Ejecución de responsabilidades en el MERCOSUR y Chile


Es menester analizar la posible ejecución de responsabilidades en el MERCOSUR y con Chile.


El problema no es sencillo pues no hay tratados con Chile que permitan ejecutar sentencias y Brasil no obstante las suscripción, ratificación y promulgación se ha negado a aceptarlos.


A- MERCOSUR- Tratado de Asunción [42][42] Ley Nº 23.981


1. Mercado Común, Unión Aduanera, libre circulación


El Mercado Común, presupone la Unión Aduanera con libre circulación de personas, bienes y servicios.[43][43]


Como un proceso de integración progresiva se fundó el MERCOSUR.


Comprende distintos grados o niveles de integración, como: a) la zona de libre comercio, consistente en un espacio de libre circulación de bienes y servicios, b) una unión aduanera que implica que en la zona de libre comercio se cobrará un arancel común con adopción de políticas comerciales comunes, creando organismos comunitarios donde los estados se desprenden de las atribuciones derivadas de la soberanía, c) un mercado común que comprende la unión aduanera y la libre circulación de bienes y servicios. Eliminación de todas las trabas a los intercambios intercomunitarios con vista a la fusión de los mercados nacionales en un mercado único que funcione en condiciones los más similares posibles a un mercado interior y por último d) la Comunidad económica que implica coordinación de políticas marcoecnómicas, con una etapa de integración política hasta llegar a la “supranacionalidad”, tribunal de justicia emisión de moneda, armonización de legislaciones.[44][44]


Este fue el inicio del MERCOSUR; tratado celebrado en Asunción del Paraguay el 26 de marzo de 1.991 y ratificado por Ley Nº 23.891, sancionada 15 de agosto de 1.991, entre los Estados partes Argentina, Brasil, Paraguay, y Uruguay.


Fue firmado para la constitución de un Mercado Común, con la necesidad de ampliar las dimensiones de los mercados nacionales, a través de la integración, acelerando el desarrollo económico con justicia social.[45][45]


Se ha creado una persona jurídica internacional, con derechos y obligaciones para los Estados miembros, cuya forma definitiva se daría en Ouro Preto.


2. Implicancias


El tratado tiene por fin a) la libre circulación de bienes, servicios y factores; b) establecer un arancel común externo y una política comercial común con relación a terceros estados c) coordinar las políticas macroeconómicas y sectoriales entre los Estados partes y d) armonizar sus legislaciones para lograr el fortalecimiento del proceso de integración. Está fundado en la reciprocidad de derechos y obligaciones entere los Estados partes.


Este fue el comienzo orgánico del Mercado Común de América del Sur que tiene pretensiones similares a la Unión Europea, con ambiciones de bloque para protegerse mediante un arancel común de la economía globalizada. No es lo mismo comprar en bloque, vender en bloque y protegerse el embate económico de las grandes potencias que no dudan de subsidiar el agro, las industrias, las actividades sin importarles las consecuencias producidas en los países menos desarrolladas. Un ejemplo de ello ha sido Argentina que abrió su economía, aseguró inversiones, vendió sus servicios y sus fuentes de energía, sus empresas estatales, adquiriendo una enorme deuda de imposible pago o negociación salvo que se lo haga en bloque o con el conjunto de países de MERCOSUR.


XI-Protocolo de Ouro Preto- LEY 24.560


Completando al Mercado Común, se dio personalidad jurídica internacional, con derechos y obligaciones en tal sentido, estableciendo la obligatoriedad de las decisiones dictadas y otorgando los órganos definitivos.


Como adicional al tratado de Asunción se firmó el Protocolo adicional de Ouro Preto el 17 de diciembre de 1.994, ratificado por Argentina el 15/11/95, sancionado por ley 24.560 y promulgado el 6/10/95[46][46]


Se otorgó personalidad jurídica internacional.


1. Implicancias:


a). Se pasa de la unión aduanera (zona de libre comercio con arancel común y política comercial común con relación a terceros), al Mercado común porque agrega la libre circulación de bienes y servicios, la libre circulación de mano de obra y capitales, la coordinación de políticas macro-económicas y la armonización de legislaciones; b) se otorga y reconoce “personalidad jurídica de Derecho Internacional”, c) Se asegurar la aplicación de las normas comunitarias.; d) Se asegura la obligatoriedad de las normas comunitarias una vez aprobadas e) se establece la obligatoriedad de las normas y la necesidad de incorporarlas a los ordenamientos jurídicos nacionales.


2. Órganos definitivos


Se crean los órganos que son[47][47]:


a. Consejo del Mercado Común: conducción política, decisiones obligatorias


Tiene la conducción política del proceso y sus decisiones son obligatorias.


b.Grupo Mercado Común: órgano ejecutivo, resoluciones obligatorias. Subgrupos


Es el órgano ejecutivo del MERCOSUR, formado por Subgrupos de Trabajo, cuyas resoluciones son obligatorias para los Estados miembros.


Está conformado por subgrupos (SGT), cuya labor es importantísima a los fines del derecho aplicable, políticas, etc. Sus reglamentos autónomos han sido aprobados por la decisión N° 4/91: de asuntos comerciales, aduaneros, de normas técnicas, de política Fiscal y Monetaria relacionada con el comercio, de transporte terrestre, marítimo, de política industrial y tecnológica, agrícola, energética, de coordinación de políticas macroeconómicas, relaciones laborales, empleo y seguridad social.


XIII-Otros Tratados y Protocolos del MERCOSUR


Se han firmado distintos Protocolos, acuerdos, etc, para tratar de aplicar el derecho comuntario.


Esquematizaremos los principales.


A. Protocolo de Cooperación y Asistencia Internacional, Civil, Comercial, Laboral y Administrativo. Valle las Leñas.[48][48] Ley Nº 24.578


1. Gestión procesal: igualdad, ausencia de arraigo


El 27 de mayo de l992 se firmó el Protocolo, para la gestión procesal de los requerimiento de los países miembros.


Este protocolo no posibilita la ejecución de sentencias en los países requeridos, solo diligenciamiento de pruebas, notificaciones etc.


2. Implicancias


Los principales puntos son:


a) la asistencia mutua, la cooperación jurisdiccional civil, comercial, laboral, administrativa y el procedimiento administrativo en los que se admitan recursos ante los tribunales.


b) Igualdad de trato procesal. Los ciudadanos y residentes de un Estado miembro, tendrán los mismos derechos y garantías jurisdiccionales que los ciudadanos y residentes permanentes de otro estado. Gozarán de libre acceso a la jurisdicción para la defensa de sus derechos e intereses.


c) Arraigo: ninguna caución o depósito podrá ser impuesta por el hecho de ser ciudadano o residente permanente del otro estado. Ya esto había sido convenido en la Convención de La Haya y la Convención Interamericana de la OEA.


3. Formalidades de los exhortos.


Se tramitan por intermedio de las autoridades judiciales, y únicamente para citaciones, intimaciones, emplazamientos, notificaciones u otras semejantes. Asimismo para la recepción de pruebas. Sus requisitos son:


a) Se exige como contenido además del órgano requirente del cual emana, la individualización del expediente, copia de la demanda, trascripción de la resolución que ordena el exhorto, indicación precisa del objeto, destinatario de la medida, plaza para cumplirla, descripción de los procedimientos.


b) Debe ser diligenciado de oficio y sólo podrá denegarse cuando afecte el orden público del Estado requerido.


c) Se aplicará la ley del Estado requerido para los procedimientos de diligenciamiento.


d) Será tramitado sin gastos, excepto que se soliciten medidas de pruebas, en cuyo caso el requirente deberá determinar quien solventará los gastos y honorarios devengados.


4. Reconocimiento y ejecución de las Sentencias y laudos arbítrales.


Este protocolo ha sustituido los Código Procesales. Se tramitan por intermedio de la autoridad central (Cortes) y deben venir revestidos de las formas externas, traducidos, emanar de un órgano jurisdiccional o arbitral; la parte contra la que se ejecuta debe haber sido debidamente citado y haberle garantizado el derecho de defensa. La resolución debe tener el carácter de cosa juzgada y no puede contrariar el orden público.


Debe acompañarse copia íntegra de la resolución.


No puede ser incompatible con igual proceso, entre las mismas partes en la que haya recaído pronunciamiento anterior o simultáneo.


Puede admitirse parcialmente la eficacia de las resoluciones


5. Materia probatoria


En materia probatoria se expide sobre


a. Instrumentos Públicos y documentos.


Los instrumentos públicos de un estado parte tienen la misma fuerza probatoria en el otro Estado parte.


Los documentos emanados de las autoridades públicas y de las autoridades judiciales, las escrituras públicas y los que certifiquen la validez, fecha, veracidad de la firma o conformidad con el original quedan exceptuados de toda legalización, apostilla o formalidad análoga.


b. Prueba Informativa


determina que las autoridades centrales brindarán información en materia civil, comercial, laboral administrativa, de derecho internacional privado, siempre que no se oponga al orden público, sin gasto alguno.


B- Protocolo de Medidas Cautelares, Ouro Preto. Ley Nº 24.579


En diciembre de 1994, se suscribió el protocolo, para poder autorizar las medidas cautelares requeridas por los tribunales judiciales de los otros países miembros.


Implicancias


1) Objeto: es reglamentar el cumplimiento de medidas cautelares, impidiendo la irreparabilidad de un daño con relación a personas, bienes y obligaciones de dar, hacer o no hacer.


2) Clases de Procesos: las medidas cautelares podrán ser solicitadas en procesos ordinarios, ejecutivos, especiales, extraordinarios, de naturaleza civil, comercial, laboral y en procesos penales en que se persigna la reparación civil.


3) Medidas preventivas o de ejecución: se admiten las medidas cautelares preparatorias, l